Vaca bailando cancion rusa
Canción de la depresión polaca
Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes: “Chistes políticos rusos” – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (enero 2021) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
La exactitud de los hechos de este artículo es discutida. La discusión pertinente puede encontrarse en la página de discusión. Por favor, ayuda a asegurar que las afirmaciones controvertidas tienen una fuente fiable. (Enero 2021) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
Este artículo utiliza URLs desnudas, que son poco informativas y vulnerables a la pérdida de enlaces. Por favor, considere la posibilidad de convertirlas en citas completas para garantizar que el artículo siga siendo verificable y mantenga un estilo de citación coherente. Hay varias plantillas y herramientas disponibles para ayudar a dar formato, como Reflinks (documentación), reFill (documentación) y Citation bot (documentación). (Agosto 2022) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
Remezcla de vacas polacas
DifusiónNo está claro cómo se difundió la canción, pero a mediados de julio de 2020 empezaron a aparecer varios vídeos de baile al ritmo de la misma. El 13 de julio de 2020, el usuario Dejman subió un bucle de una hora de duración de una vaca bailando el inicio de la canción, que obtuvo más de 100.000 visitas en menos de un mes (mostrado abajo, a la izquierda)[3] El mismo día, el usuario chomik13 subió un vídeo de un triángulo bailando con un bucle del inicio de la canción, que obtuvo más de 460.000 visitas en el mismo periodo (mostrado abajo, a la derecha)[4].
El 16 de julio, el usuario FOXUNE subió una versión de una hora de la vaca bailando las tres primeras líneas de la canción, obteniendo más de 1,7 millones de visitas en menos de un mes (mostrado abajo).[5]El 22 de julio, el usuario de YouTube 121212ad subió un vídeo de túnel desmotivador con la canción con un GIF de un dinosaurio y una rana bailando (mostrado abajo, izquierda). [6] El 26 de julio, siemqatukopi volvió a subir el vídeo a TikTok, donde obtuvo más de 410.000 visitas y 82.000 “me gusta” en dos semanas. 7] El 25 de julio, bartix271 subió a YouTube una parodia musical de Peppa Pig en polaco que recibió más de 110.000 visitas en un periodo similar (abajo, a la derecha). 8]
Canción original de la vaca polaca
Tango con vacas toma su título de un libro y un poema del poeta vanguardista ruso Vasily Kamensky. La absurda imagen de los animales de granja bailando el tango evoca el choque en Rusia entre una cultura fundamentalmente rural y una vida urbana creciente. Durante los años que abarcan las revoluciones de 1905 y 1917, Rusia estaba en crisis espiritual, social y cultural. La devastación moral de la fallida revolución de 1905, las hambrunas de 1911, la rápida entrada de las nuevas tecnologías y el estallido de la Primera Guerra Mundial condujeron a la desilusión con la modernidad y a un presentimiento de apocalipsis.
Esta exposición explora el modo en que los poetas y artistas de la vanguardia rusa respondieron a esta crisis a través de sus libros de arte. A menudo trabajando en colaboración, los poetas y artistas diseñaron páginas en las que la poesía zaum’ o “transracional” estampada con goma compartía espacio con escrituras arcaicas y modernas, así como con imágenes primitivas y abstractas. La vanguardia rusa utilizó estas disrupciones verbales y visuales para transmitir humor, parodia y una ambivalencia sobre el pasado, el presente y el futuro de Rusia.
Vaca polaca
Durante el fin de semana, un ciudadano polaco residente en Taipéi informó a Taiwán News de que un cactus bailarín que se vende como juguete para niños pequeños en Carrefour y en múltiples plataformas de compra online escupe letras de rap explícitas en polaco. La canción que baila el cactus es “¿Dónde está la anguila blanca?”, lanzada por el rapero polaco Cypis en 2015.
Una madre polaca que vive en Taichung descubrió el cactus en un Carrefour, y alegó que la letra menciona repetidamente la cocaína y el intento de suicidio. Sin embargo, JK Gorka, un residente de Taipéi originario de Polonia, dijo que la palabra “suicidio” nunca se menciona en la canción, ni se hace ninguna referencia a ella.
No obstante, Gorka está de acuerdo en que la canción es “ultracomplicada”, ya que Cypis rapea sobre estar hundido y sin dinero porque “ha vendido todo lo de su casa, tiene deudas con todos sus amigos y el camello no le da más golpes”. Dice que el término “anguila blanca” se refiere a una línea de cocaína o de speed.
Tal es la naturaleza malhablada de la canción que la “palabra con F” se menciona 13 veces. Las drogas ocupan un lugar aún más destacado, con la palabra “coca” mencionada seis veces y la heroína tres, mientras que las referencias indirectas a las drogas ilícitas se inyectan en toda la canción.